Szukasz Tłumacza?

Więcej opcji

newsletter

Nie przegap żadnego szkolenia!

Nie wysyłamy spamu

Spotkania
Z przyjemnością informujemy, że walne zebranie członków Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy odbędzie się w sobotę 20 kwietnia 2013 r. o godz. 9.15 w sali 213 Akademii Muzycznej w Gdańsku ul. Łąkowa 1/2 (żółty budynek; wejście od strony parkingu).


Po walnym zebraniu, czyli o godz. 12.00, zapraszamy na szkolenie pt. "Poznaj swoją wartość – budowanie świadomości własnej pozycji w branży tłumaczeniowej", które poprowadzi Anna Kamyszek – psycholog, trener biznesu, coach.

Czytaj więcej

Aktualności

Zachęcamy do złożenia podpisu pod petycją wystosowaną do Ministra Sprawiedliwości w sprawie wprowadzenia komputerów na egzaminie zawodowym na tłumacza przysięgłego: http://www.petycje.pl/9461

Szkolenia

Serdecznie zapraszamy na szkolenie – Budowa zdania i szyk wyrazów w polszczyźnie

Miejsce: AntWork, Gdańsk-Wrzeszcz, ul. Do Studzienki 34b (mapa)
Termin: 13 kwietnia 2013 r. (sobota), godz. 9-14 (3 x 90 min plus przerwy)
Prowadzący: prof. dr hab. Jolanta Maćkiewicz, kierownik Zakładu Języka Mediów Instytutu Filozofii, Socjologii i Dziennikarstwa Uniwersytetu Gdańskiego, autorka książki Jak dobrze pisać. Od myśli do tekstu (Wydawnictwo Naukowe PWN, 2010)

Czytaj więcej

Aktualności

Wszystkim członkom i sympatykom BST życzymy
radosnych i spokojnych Świąt Wielkiej Nocy.

Zarząd Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy

P.S. Życzymy również dobrych stawek i pewności siebie w negocjacjach : )
Dla inspiracji polecamy krótki film (w j. angielskim)

Aktualności

Cytujemy za PT TEPIS: "ZASADY PROWADZENIA REPERTORIUM TP. Komisja Odpowiedzialności Zawodowej ogłosiła dokument pn. "Zasady oceny poprawności prowadzenia repertorium czynności tłumacza przysięgłego", który rozesłała do wiadomości wojewodów i stowarzyszeń zrzeszających tłumaczy." pdf Pełna treść dokumentu 190.48 Kb.  

Aktualności

W dniu 11 grudnia 2012 r. opublikowane zostało Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 29 listopada 2012 r. w sprawie zwolnień z obowiązku prowadzenia ewidencji przy zastosowaniu kas rejestrujących. Rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2013 r. Rozporządzenie to w istotny – niekorzystny także dla tłumaczy – sposób zmienia limit zwolnienia z obowiązku prowadzenia ewidencji przy zastosowaniu kas rejestrujących. Poprzedni limit w wysokości 40 tys. zł rocznie został obniżony do 20 tys. rocznie. [Za: TEPIS]

Spotkania
We czwartek 24 stycznia o godz. 19.30 kolędowaliśmy już po raz czwarty, wraz z naszymi rodzinami, w gościnnej kawiarence przy kościele św. Bernarda w Sopocie.

Czytaj więcej

Spotkania

W dniach 23-24 marca 2013 r. w Warszawie, w hotelu Novotel Airport, odbędzie się konferencja tłumaczy pod nazwą Translation and Localization Conference. Organizatorami są firmy Localize.pl i Textem. Konferencja ma charakter międzynarodowy, a prelekcje będą wygłaszane w języku polskim i angielskim. Bałtyckie Stowarzyszenie będzie oficjalnym partnerem konferencji, a naszym członkom przysługuje 10-proc. rabat od standardowej opłaty konferencyjnej. Program i szczegółowe informacje można znaleźć na stronie: www.translation-conference.com.

Szkolenia
Serdecznie zapraszamy na szkolenie organizowane przez BST we współpracy z firmą Textem.
 
PRAWO ZOBOWIĄZAŃ I PRAWO RZECZOWE (PL-EN-DE).
 
Miejsce: AntWork, Gdańsk-Wrzeszcz, ul. Do Studzienki 34b (mapka dojazdu )
Termin: 26 stycznia 2013 r. (sobota), godz. 9-17

Czytaj więcej

Spotkania


Zapraszamy wszystkich członków i sympatyków BST na wspólne kolędowanie
we czwartek 24 stycznia o godz. 19.30
w kawiarence przy kościele św. Bernarda w Sopocie
ul. Abrahama 41/43, GPS N: 54° 26' 18"  E: 18° 33' 9"

Zabierzcie ze sobą swoje rodziny (dzieci szczególnie mile widziane!),
instrumenty muzyczne, wypoczęte gardła i coś smakowitego na ząb Uśmiech

© 2006–2023 Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy