Szukasz Tłumacza?

Więcej opcji

Aktualności

Poniżej zamieszczamy odpowiedź Ministerstwa Sprawiedliwości na pismo stowarzyszeń tłumaczy w sprawie umożliwienia tłumaczom przysięgłym korzystania z podpisu elektronicznego przy sporządzaniu tłumaczeń poświadczonych dla organów wymiaru sprawiedliwości.

Aktualności

W związku z wciąż niepewną sytuacją epidemiologiczną, postanowiliśmy przenieść walne zebranie Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy do świata wirtualnego. Odbędzie się ono 30.05.2020 o godz. 8:45 (pierwszy termin). Każdy z członków BST otrzyma dane dostępowe (link i hasło) w tygodniu poprzedzającym walne zebranie.

Aktualności

Wspólnie z pozostałymi stowarzyszeniami tłumaczy skierowaliśmy do właściwych ministerstw pismo dotyczące możliwości stosowania podpisu elektronicznego w postępowaniach sądowych. Mamy nadzieję, że ze względu na sytuację związaną z epidemią Covid-19 nasz wniosek zostanie potraktowany priorytetowo i tłumacze przysięgli będą mogli wykonywać obowiązki wobec sądów znacznie sprawniej i bezpieczniej.

Aktualności

Po niemal 15 latach starań, dzięki współpracy polskich stowarzyszeń tłumaczy i Związku Zawodowego Tłumaczy Przysięgłych, uzyskaliśmy podwyżkę wynagrodzenia za czynności, wykonywane na żądanie sądów, prokuratur, Policji oraz organów administracji publicznej. Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 8 października 2019 r. zostało opublikowane w Dzienniku Ustaw 16 października 2019 r. pod pozycją 1975. Oznacza to, że z dniem 31.10.2019 tłumaczenia rozliczamy już zgodnie z nową tabelą stawek.

Aktualności

Jak co roku, zapraszamy Was na spacer z okazji naszego święta. Tym razem pospacerujemy po Gdyni i odkryjemy jej tajemnicze, nieznane miejsca. Spacer rozpoczniemy na Placu Kaszubskim, w poniedziałek 30.09 o godzinie 17.00. Usłyszymy o lokalnych legendach związanych ze Szpitalem Miejskim, odwiedzimy najwęższą kamienicę w Gdyni, przejdziemy się ulicą Świętojańską, omówimy podziemia pod Kamienną Górą i odwiedzimy podziemną pracownię Brocken Neck. Zjemy pizzę na zapleczu Gdynianki, obejrzymy stare slajdy w kamienicy przy Kilińskiego 1, a potem….potem będzie jeszcze więcej niespodzianek i atrakcji.

Zapraszamy do zapisów e-mailem, na adres: l.poszumska@op.pl

Aktualności

W dniu dzisiejszym (08.07.2019) przedstawiliśmy Ministerstwu Sprawiedliwości stanowisko w sprawie projektu zmian rozporządzenia w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, wypracowane wspólnie z Lubelskim Stowarzyszeniem Tłumaczy i Związkiem Zawodowym Tłumaczy Przysięgłych.

Aktualności

Otrzymaliśmy dziś do konsultacji projekt zmian w rozporządzeniu w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego. Projekt można pobrać korzystając z linku poniżej.

Aktualności

Branża tłumaczeń ustnych i pisemnych w Polsce generuje obrót o szacowanej wartości ok. 1 mld złotych. W sektorze tym działa faktycznie aktywnie ok. 8000 firm. Z całej tej masy przedsiębiorstw tylko ok. 80 prowadzi działalność w formie spółki prawa handlowego, tzn. zarejestrowało działalność w Krajowym Rejestrze Sądowym.  Ponad 90% to jednoosobowe działalności gospodarcze lub spółki cywilne. 

Czytaj więcej
Aktualności

Otrzymaliśmy dziś odpowiedź na pismo, wystosowane do Urzędu Zamówień Publicznych przez Grupę Inicjatywną Organizacji Branżowych i Przedsiębiorców Branży Tłumaczeniowej w sprawie dopuszczalności zlecania usług tłumaczeń poświadczonych w drodze postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. Pismo można pobrać, korzystając z poniższego odnośnika.

Aktualności

Zapraszamy serdecznie na zbliżające się Sprawozdawcze Walne Zebranie Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy.

Miejsce: Hotel Aqua, Sopot, Zamkowa Góra 35

Data: 30.03.2019

Pierwszy termin: 9:00

Drugi termin: 9:15

Po zakończeniu Walnego Zebrania zapraszamy wszystkich na krótkie szkolenie – „Dress code dla tłumaczy”.

© 2015 Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy