Szukasz Tłumacza?

Więcej opcji

Aktualności

Zapraszamy na szkolenie pt.: Cennik Freelancera. Jak wyceniać swoją pracę, usługi i produkty?

Będzie to bardzo praktyczne i konkretne szkolenie na temat wyceny własnej pracy, usług i produktów.

Szkolenie jest dedykowane lingwistom, którzy prowadzą własną działalność.

W krótkiej i bardzo praktycznej formie dowiesz się:

– jak wycenić swoją pracę, usługi i produkty,
– jak wycenić ofertę,
– jak mądrze oszacować swoje ceny i godziwie zarabiać.

W czasie szkolenia:

– poznasz 3 praktyczne metody wyceny własnej pracy, usług i produktów,
– porozmawiamy o sposobach na stresy, które pojawiają się, kiedy tworzysz swój cennik i mówisz o pieniądzach,
– poszerzysz swoja wiedzę biznesową na temat rynku klientów oraz percepcji cen,
– zrobisz własne badanie rynku w wersji mini.

ZAPRASZAMY OSOBY, KTÓRE:
są freelancerami (prowadzą jednoosobową działalność) i czują że potrzebują pomocy lub inspiracji w temacie budowania swojego cennika.

Termin: 27.10.2018 (sobota), godz. 10.00-16:00
Miejsce: Hotel Aqua Sopot
Cena: 90 PLN dla członków BST i 200 PLN dla pozostałych chętnych Czytaj więcej

Aktualności

Firma localize.pl przygotowała szkolenia z tłumaczenia maszynowego i lokalizacji oprogramowania.

1. Tłumaczenie maszynowe (MT) w praktyce: https://www.localize.pl/szkolenia/?localize_event_id1=66
2. Warsztaty z lokalizacji oprogramowania: https://www.localize.pl/szkolenia/?localize_event_id1=68

Dla członków BST obowiązuje rabat. W celu uzyskania informacji jak go uzyskać prosimy o kontakt na adres bst@bst.org.pl.

Aktualności

Wspólnie ze Związkiem Zawodowym Tłumaczy Przysięgłych zapraszamy na szkolenie dotyczące zmian w ochronie danych osobowych (nowe rozporządzenie RODO). Szkolenie uwzględnia specyfikę pracy tłumacza (zarówno zwykłego jak i przysięgłego).

 

Termin: 9.06.2018, godz. 9:00
Miejsce: Best Western Plus Arkon Park Hotel, ul. Śląska 10, Gdańsk Oliwa. Bezpłatne miejsca do parkowania na okolicznych ulicach + 10 miejsc na parkingu przed hotelem. W podziemnym parkingu monitorowanym 30 miejsc 35 zł/doba.

Cena: 190 PLN dla członków BST i 260 PLN dla pozostałych chętnych. Obiad w cenie szkolenia.

 

Rachunek bankowy do wpłat:

Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy
80-831 Gdańsk, ul. Piwna 56/57 m 1
82 1020 1811 0000 0102 0118 7491
tytułem: …… (imię i nazwisko), szkolenie RODO

 

Zgłoszenia należy kierować na adres: kontakt@mgrabarczyk.pl
Tylko zgłoszenia potwierdzone wpłatą będą przyjmowane jako wiążące.

Czytaj więcej

Szkolenia

Zapraszamy na szkolenie „Postępowanie karne dla tłumaczy wszystkich języków”. Szkolenie odbędzie się w sobotę 07.04.2018 w godzinach 9:00-17:00.

Miejsce szkolenia: Hotel Aqua Sopot, ul. Zamkowa Góra 35 (naprzeciwko przystanku SKM Kamienny Potok, przy Aquaparku).

Dojazd komunikacją miejską: SKM Sopot Kamienny Potok, przystanki trolejbus/autobus 21, 31, G, S.

Parking dla uczestników szkolenia jest bezpłatny. Zjazd do parkingu podziemnego w lewo z ul. Sępiej, przed budynkiem hotelu. Dostępne są też miejsca naziemne naprzeciwko wejścia do budynku.

Cena: 90 PLN dla członków BST / studentów i 200 PLN dla pozostałych chętnych

Rachunek bankowy do wpłat:

Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy
80-831 Gdańsk, ul. Piwna 56/57 m 1
82 1020 1811 0000 0102 0118 7491
tytułem: …… (imię i nazwisko), szkolenie 07.04

Zgłoszenia należy kierować na adres: kontakt@mgrabarczyk.pl.

Tylko zgłoszenia potwierdzone wpłatą będą przyjmowane jako wiążące.

Szkolenia

Zapraszamy na kolejne na szkolenie z poprawności językowej (j. polski) z Adamem Wolańskim, które odbędzie się 10.03.2018 w godzinach 10:00-17:00

Miejsce szkolenia: Hotel Aqua Sopot, ul. Zamkowa Góra 35 (naprzeciwko przystanku SKM Kamienny Potok, przy Aquaparku).

Parking dla uczestników szkolenia jest bezpłatny. Zjazd do parkingu podziemnego w lewo z ul. Sępiej, przed budynkiem hotelu (patrz zdjęcie). Dostępne też miejsca naziemne naprzeciwko wejścia do budynku.

Dojazd komunikacją miejską: SKM Sopot Kamienny Potok, przystanki trolejbus/autobus 21, 31, G, S.

Cena: 90 PLN dla członków BST i 200 PLN dla pozostałych chętnych. O przyjęciu decyduje wyłącznie wpłata na nasz rachunek bankowy. Liczy się kolejność wpłat, po zapełnieniu wolnych miejsc zostanie ogłoszone zamknięcie listy.

Rachunek bankowy do wpłat:

Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy
80-831 Gdańsk, ul. Piwna 56/57 m 1
82 1020 1811 0000 0102 0118 7491
tytułem: …… (imię i nazwisko), Szkolenie 10.03

Wpłata stanowi potwierdzenie zgłoszenia.

Pytania i uwagi prosimy kierować na adres: kontakt@mgrabarczyk.pl.

 

Czytaj więcej

Szkolenia

Zapraszamy na szkolenie z prawa karnego materialnego z Anną Halczak jako kontynuację cyklu prawo dla tłumaczy wszystkich języków. Poszczególne części stanowią odrębne całości, zapraszamy więc również osoby, które nie uczestniczyły we wcześniejszych szkoleniach. Szkolenie odbędzie się 13.01.2018 w godzinach 9:00-17:00.

Miejsce szkolenia: Hotel Aqua Sopot, ul. Zamkowa Góra 35 (naprzeciwko przystanku SKM Kamienny Potok, przy Aquaparku).

Parking dla uczestników szkolenia jest bezpłatny. Zjazd do parkingu podziemnego w lewo z ul. Sępiej, przed budynkiem hotelu (patrz zdjęcie). Dostępne też miejsca naziemne naprzeciwko wejścia do budynku.

Dojazd komunikacją miejską: SKM Sopot Kamienny Potok, przystanki trolejbus/autobus 21, 31, G, S.

 

Cena: 90 PLN dla członków BST i 200 PLN dla pozostałych chętnych

Rachunek bankowy do wpłat:

Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy
80-831 Gdańsk, ul. Piwna 56/57 m 1
82 1020 1811 0000 0102 0118 7491
tytułem: …… (imię i nazwisko), Szkolenie 13.01

Wpłata stanowi potwierdzenie zgłoszenia.

Pytania i uwagi prosimy kierować na adres: kontakt@mgrabarczyk.pl.

 

Czytaj więcej

Szkolenia

BST, przy wsparciu Konsul Szwecji w Gdańsku, pani Magdaleny Pramfelt, oraz we współpracy z Polsko-Szwedzką Izbą Gospodarczą zaprasza na spotkanie terminologiczne dla tłumaczy szwedzkiego – pułapki terminologi prawnej i prawniczej oraz różnice systemowe między Polską a Szwecją. Spotkanie poprowadzi pani Ewa Krokosz, prawnik ze szwedzkiej Kancelarii Magnusson.

 

Termin: czwartek, 7 grudnia, godz. 10-13

Miejsce: Centrum Ekumeniczne Sióstr Brygidek, 80-308 Gdańsk, ul. Polanki 124

 

Koszt dla członków BST – 60 zł, dla osób spoza BST – 80 zł, płatne na konto BST:

Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy
80-831 Gdańsk, ul. Piwna 56/57 m 1
nr konta: 82 1020 1811 0000 0102 0118 7491

z dopiskiem: Szkolenie grupa szwedzka 07.12.2017.

 

Zgłoszenia i zapytania: kontakt@mgrabarczyk.pl

 

Szkolenia

Zapraszamy na kolejne szkolenie – Repetytorium tłumacza przysięgłego – sobota, 9 grudnia, godz. 10.00-12.30.

 

Miejsce szkolenia: Hotel Aqua Sopot, ul. Zamkowa Góra 35 (naprzeciwko przystanku SKM Kamienny Potok, przy Aquaparku).

Parking dla uczestników szkolenia jest bezpłatny. Zjazd do parkingu podziemnego w lewo z ul. Sępiej, przed budynkiem hotelu (patrz zdjęcie). Dostępne też miejsca naziemne naprzeciwko wejścia do budynku.

 

Szkolenie poprowadzą: Katarzyna Bereda-Rosołek i Małgorzata Grabarczyk.

 

Na szkolenie zapraszamy wszystkich tłumaczy przysięgłych i osoby chcące uzyskać te uprawnienia. Zapraszamy zarówno naszych członków, jak i osoby spoza BST.  Oprócz wiedzy praktycznej przekażemy również nasze zalecenia/wytyczne. Omówimy wszystko co najistotniejsze i postaramy się odpowiedzieć na wszystkie pytania.

Odpłatność wynosi 50 zł dla członków BST i 80 PLN dla pozostałych tłumaczy.

Zgłoszenia prosimy przesyłać na adres: kontakt@mgrabarczyk.pl.

 

Rachunek bankowy do wpłat:

Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy
80-831 Gdańsk, ul. Piwna 56/57 m 1
82 1020 1811 0000 0102 0118 7491
tytułem: …… (imię i nazwisko), Szkolenie zawodowe BST dla tłumaczy, 09.12.2017.

Aktualności

Zapraszamy na szkolenie z poprawności językowej (j. polski) dla tłumaczy. Szkolenie poprowadzi Adam Wolański, językoznawca i księgoznawca, dr nauk humanistycznych.

 

termin: sobota, 18 listopada 2017, godz. 10-17
miejsce: Hotel Bonum, ul. Sieroca 3, Gdańsk
zgłoszenia: kontakt@mgrabarczyk.pl; zgłoszenie zostaje przyjęte na podstawie wpłaty na rachunek BST.
koszt: 90 zł członkowie BST i studenci, 120 zł osoby spoza BST

 

Program szkolenia:
10.00-11.30 – poprawność ortograficzna i interpunkcyjna oraz fonetyczna (2 h dydaktyczne)
11.30-11.45 – przerwa kawowa
11.45-13.15 – poprawność fleksyjna (2 h dydaktyczne)
13.15-13.45 – przerwa obiadowa
13.45-15.15 – poprawność składniowa (2 h dydaktyczne)
15.15-15.30 – przerwa kawowa
15.30-17.00 – poprawność leksykalno-stylistyczna (2 h dydaktyczne)
razem: 8 godzin dydaktycznych

Czytaj więcej

Aktualności

Serdecznie zapraszamy na szkolenie dla tłumaczy „Prawo cywilne cz. II”, które poprowadzi Anna Halczak, tłumaczka i absolwentka prawa.

Termin: 18 marca 2017 r. (sobota), godz. 9-17

Miejsce: Pomorski Park Naukowo-Technologiczny w Gdyni-Redłowie, Aleja Zwycięstwa 96/98, Budynek II, Sala Lazurowa

Czas trwania: około 8 h, (w tym dwie przerwy po 15 minut i jedna 30-minutowa)

Ramowy program szkolenia:

I blok „Prawo spadkowe”

pojęcia m.in.: spadek, testament, polecenie, zapis, zachowek, dziedziczenie ustawowe, dziedziczenie testamentowe, dział spadku, wydziedziczenie, odrzucenie spadku a zrzeczenie się dziedziczenia;

Czytaj więcej

Strona 1 z 612345...Ostatnia »

© 2015 Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy