Szkolenie odbędzie się w sobotę 12.04 w godzinach 10–12 na platformie Zoom w formacie wykładu z ćwiczeniami, prezentacją wyświetlaną w Canvie oraz sesją pytań i odpowiedzi.
Agenda:
1. Wprowadzenie i zapoznanie (15 min)
Powitanie i przedstawienie prowadzącej
Przedstawienie celu i zakresu szkolenia
Ćwiczenie integracyjne na czacie Zoom
Omówienie największych wyzwań emocjonalnych tłumaczy
2. Inteligencja emocjonalna w pracy tłumacza (20 min)
Czym jest inteligencja emocjonalna i jak wpływa na jakość pracy tłumacza
Znaczenie samoświadomości emocjonalnej w zawodzie tłumacza
Ćwiczenie
3. Mózg tłumacza a stres (20 min)
Jak ciało migdałowate, kortyzol i dopamina wpływają na koncentrację i efektywność
Mechanizmy reakcji stresowej i ich wpływ na zapamiętywanie oraz płynność tłumaczenia
Test reakcji na stres, np. refleksja nad sytuacjami, w których tłumacze tracili kontrolę
4. Techniki radzenia sobie ze stresem i presją czasu (25 min)
Technika STOP jako metoda zatrzymania negatywnych emocji
Ćwiczenie „Technika STOP” – identyfikacja sytuacji, w których można ją zastosować
Ćwiczenie oddechowe — praktyka oddechu przeponowego w redukcji stresu
Rewiring stresu, czyli jak przekierować napięcie na pozytywną energię
5. Świadomość społeczna i skuteczna komunikacja (20 min)
Jak lepiej rozumieć i reagować na emocje klientów i partnerów biznesowych
Test filtru emocjonalnego, czyli jak emocje zniekształcają odbiór informacji
Ćwiczenie „Aktywne słuchanie” — symulacja rozmowy tłumacza i klienta
6. Odporność na krytykę i zarządzanie konfliktem (20 min)
Jak tłumacz może budować odporność na krytykę
Dialog z wewnętrznym krytykiem, czyli jak zmieniać negatywne myśli
Ćwiczenie „Zmień narrację”, tj. przeformułowanie negatywnych myśli na wzmacniające
7. Wyznaczanie granic i dbanie o równowagę między pracą a życiem prywatnym (20 min)
Jak skutecznie wyznaczać granice w zawodzie tłumacza
Ćwiczenie „Bateria energii” – identyfikacja czynników „ładujących” i „wysysających” energię
Strategie unikania wypalenia zawodowego
8. Podsumowanie i sesja Q&A (20 min)
Omówienie kluczowych wniosków
Ćwiczenie
Sesja pytań i odpowiedzi
Cena:
dla członków BST — 80 zł
dla członków innych stowarzyszeń tłumaczy — 100 zł
dla pozostałych osób — 120 zł
(płatność przelewem na konto BST nr 82102018110000010201187491 tytułem: szkolenie 12.04). W przypadku płatności z banku zagranicznego lub w innej walucie prosimy się upewnić, że na konto BST wpłynie kwota we właściwej wysokości (należy przeliczyć odpowiednią kwotę w walucie obcej po kursie banku, a w ustawieniach przelewu SWIFT zaznaczyć opcję OUR, aby pokryć prowizje bankowe).