Szukasz Tłumacza?

Więcej opcji

newsletter

Nie przegap żadnego szkolenia!

Nie wysyłamy spamu

Szkolenia

Zaproszenie na szkolenie: odporność emocjonalna i zarządzanie stresem w pracy tłumacza

Zapraszamy na szkolenie online poświęcone radzeniu sobie ze stresem w pracy tłumacza.

Poprowadzi je trenerka mentalna, coachka Eliza Rotocka-Kamińska.

Szkolenie odbędzie się w sobotę 12.04 w godzinach 10–12 na platformie Zoom w formacie wykładu z ćwiczeniami, prezentacją wyświetlaną w Canvie oraz sesją pytań i odpowiedzi.

Agenda:

1. Wprowadzenie i zapoznanie (15 min)

      • Powitanie i przedstawienie prowadzącej
      • Przedstawienie celu i zakresu szkolenia
      • Ćwiczenie integracyjne na czacie Zoom
      • Omówienie największych wyzwań emocjonalnych tłumaczy

      2. Inteligencja emocjonalna w pracy tłumacza (20 min)

        • Czym jest inteligencja emocjonalna i jak wpływa na jakość pracy tłumacza
        • Znaczenie samoświadomości emocjonalnej w zawodzie tłumacza
        • Ćwiczenie

        3. Mózg tłumacza a stres (20 min)

          • Jak ciało migdałowate, kortyzol i dopamina wpływają na koncentrację i efektywność
          • Mechanizmy reakcji stresowej i ich wpływ na zapamiętywanie oraz płynność tłumaczenia
          • Test reakcji na stres, np. refleksja nad sytuacjami, w których tłumacze tracili kontrolę

          4. Techniki radzenia sobie ze stresem i presją czasu (25 min)

            • Technika STOP jako metoda zatrzymania negatywnych emocji
            • Ćwiczenie „Technika STOP” – identyfikacja sytuacji, w których można ją zastosować
            • Ćwiczenie oddechowe — praktyka oddechu przeponowego w redukcji stresu
            • Rewiring stresu, czyli jak przekierować napięcie na pozytywną energię

            5. Świadomość społeczna i skuteczna komunikacja (20 min)

              • Jak lepiej rozumieć i reagować na emocje klientów i partnerów biznesowych
              • Test filtru emocjonalnego, czyli jak emocje zniekształcają odbiór informacji
              • Ćwiczenie „Aktywne słuchanie” — symulacja rozmowy tłumacza i klienta

              6. Odporność na krytykę i zarządzanie konfliktem (20 min)

                • Jak tłumacz może budować odporność na krytykę
                • Dialog z wewnętrznym krytykiem, czyli jak zmieniać negatywne myśli
                • Ćwiczenie „Zmień narrację”, tj. przeformułowanie negatywnych myśli na wzmacniające

                7. Wyznaczanie granic i dbanie o równowagę między pracą a życiem prywatnym (20 min)

                  • Jak skutecznie wyznaczać granice w zawodzie tłumacza
                  • Ćwiczenie „Bateria energii” – identyfikacja czynników „ładujących” i „wysysających” energię
                  • Strategie unikania wypalenia zawodowego

                  8. Podsumowanie i sesja Q&A (20 min)

                    • Omówienie kluczowych wniosków
                    • Ćwiczenie
                    • Sesja pytań i odpowiedzi

                    Cena:

                    • dla członków BST — 80 zł
                    • dla członków innych stowarzyszeń tłumaczy — 100 zł
                    • dla pozostałych osób — 120 zł

                    (płatność przelewem na konto BST nr 82102018110000010201187491 tytułem: szkolenie 12.04). W przypadku płatności z banku zagranicznego lub w innej walucie prosimy się upewnić, że na konto BST wpłynie kwota we właściwej wysokości (należy przeliczyć odpowiednią kwotę w walucie obcej po kursie banku, a w ustawieniach przelewu SWIFT zaznaczyć opcję OUR, aby pokryć prowizje bankowe).

                    Zapisy pod adresem: l.poszumska@lamanchagdynia.pl

                    Zapraszamy! 🙂

                    fot. Unsplash/Richard Wentzel

                    © 2006–2024 Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy