Szukasz Tłumacza?

Więcej opcji

newsletter

Nie przegap żadnego szkolenia!

Nie wysyłamy spamu

Szkolenia

Zaproszenie na szkolenie: spółki i umowy handlowe w ujęciu prawno-tłumaczeniowym

Zapraszamy na szkolenie stacjonarne „Spółki i umowy handlowe w ujęciu prawno-tłumaczeniowym”.

Szkolenie odbędzie się w sobotę, 25 marca o godzinie 9:00 w hotelu Aqua Sopot (ul. Zamkowa Góra 35, Sopot, mapa).

Plan szkolenia:
Część I — Spółki (2 godziny)

  1. Przegląd spółek prawa handlowego.
  2. Spółki osobowe a kapitałowe.
  3. Kilka istotnych kwestii, które bywają problematyczne w ujęciu prawno-tłumaczeniowym (na przykładzie spółki z ograniczoną odpowiedzialnością):
    a) Kiedy powstaje spółka?
    b) Charakter spółki w organizacji.
    c) Siedziba a adres spółki.
    d) Jakie mogą być sposoby reprezentacji spółki?
    e) Kiedy zarząd jest wyłączony od reprezentacji?
    f) Co to jest prokura i do czego upoważnia?
    g) Zmiany w rejestrze KRS — wpis deklaratoryjny czy konstytutywny?
    h) Podwyższenie i obniżenie kapitału zakładowego.
    i) Uprzywilejowanie i umorzenie udziałów.
    j) Czy każda zmiana w spółce jest zmianą jej umowy?
    k) Rozwiązanie a likwidacja spółki.
  4. Przykłady wybranych postanowień w umowach spółek ilustrujących powyższe zagadnienia z krótkim omówieniem.

Część II — Umowy w obrocie gospodarczym (2 godziny)

  1. Kiedy dochodzi do zawarcia umowy?
  2. Forma umowy.
  3. Zasada swobody umów i jej granice.
  4. Umowy nazwane i nienazwane.
  5. Essentialia negotii umów.
  6. Reprezentacja przy zawieraniu umów.
  7. Odsetki a kary umowne.
  8. Prawo właściwe i jurysdykcja.
  9. Umowa w kilku wersjach językowych.
  10. Rola międzynarodowych zwyczajów handlowych.
  11. Przykłady wybranych postanowień i klauzul umownych ilustrujących powyższe zagadnienia z krótkim omówieniem.

Prowadzący:
Dariusz Gancarz — doktor nauk humanistycznych, prawnik (w 2022 roku ukończył aplikację radcowską), tłumacz przysięgły języka rosyjskiego. Wieloletni wykładowca akademicki na specjalności filologia rosyjska (Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN w Krakowie, Uniwersytet Jagielloński). W latach 2015–2021 pracował na stanowisku prawnika, a następnie menedżera działu prawnego w jednej z krakowskich spółek consultingowych. Specjalizuje się głównie w prawie spółek, prawie umów handlowych oraz w sprawach dotyczących cudzoziemców. Posiada bogate doświadczenie w zakresie sporządzania i negocjowania kontraktów handlowych zawieranych na terytorium Polski, Ukrainy, Armenii, Rosji czy Kazachstanu. Obecnie prowadzi w Gdyni własną działalność gospodarczą, świadcząc usługi tłumaczeniowe i prawne.

Cena:
• dla członków BST — 100 zł
• dla członków innych stowarzyszeń tłumaczy — 150 zł
• dla pozostałych osób — 200 zł
(płatność przelewem na konto BST nr 82102018110000010201187491 tytułem: szkolenie 25.03). W przypadku płatności z banku zagranicznego lub w innej walucie prosimy się upewnić, że na konto BST wpłynie kwota we właściwej wysokości (należy przeliczyć odpowiednią kwotę w walucie obcej po kursie banku, a w ustawieniach przelewu SWIFT zaznaczyć opcję OUR, aby pokryć prowizje bankowe).
Zapisy pod adresem: l.poszumska@lamanchagdynia.pl

Zapraszamy! 🙂

fot. Mikhail Pavstyuk/Unsplash.com

© 2006–2024 Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy