Szukasz Tłumacza?

Więcej opcji

newsletter

Nie przegap żadnego szkolenia!

Nie wysyłamy spamu

Szkolenia

10.03.2018 | Szkolenie z poprawności językowej (j. polski) – część II

Zapraszamy na kolejne na szkolenie z poprawności językowej (j. polski) z Adamem Wolańskim, które odbędzie się 10.03.2018 w godzinach 10:00-17:00

Miejsce szkolenia: Hotel Aqua Sopot, ul. Zamkowa Góra 35 (naprzeciwko przystanku SKM Kamienny Potok, przy Aquaparku).

Parking dla uczestników szkolenia jest bezpłatny. Zjazd do parkingu podziemnego w lewo z ul. Sępiej, przed budynkiem hotelu (patrz zdjęcie). Dostępne też miejsca naziemne naprzeciwko wejścia do budynku.

Dojazd komunikacją miejską: SKM Sopot Kamienny Potok, przystanki trolejbus/autobus 21, 31, G, S.

Cena: 90 PLN dla członków BST i 200 PLN dla pozostałych chętnych. O przyjęciu decyduje wyłącznie wpłata na nasz rachunek bankowy. Liczy się kolejność wpłat, po zapełnieniu wolnych miejsc zostanie ogłoszone zamknięcie listy.

Rachunek bankowy do wpłat:

Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy
80-831 Gdańsk, ul. Piwna 56/57 m 1
82 1020 1811 0000 0102 0118 7491
tytułem: …… (imię i nazwisko), Szkolenie 10.03

Wpłata stanowi potwierdzenie zgłoszenia.

Pytania i uwagi prosimy kierować na adres: kontakt@mgrabarczyk.pl.

 

Prowadzący:
Adam Wolański, językoznawca i księgoznawca, dr nauk humanistycznych. Specjalizuje się w poprawności językowo-stylistycznej, ortograficznej, ortotypograficznej i edytorskiej. Jest współautorem licznych publikacji z tych dziedzin, m.in. książek: Formy i normy, czyli poprawna polszczyzna w praktyce (2001, 2004, 2014), Praktyczna stylistyka nie tylko dla polonistów (2003), Polszczyzna na co dzień (2006), Poprawnie po polsku (2007), Piszemy poprawnie (2008), Podstawy stylistyki i retoryki (2008). Jest też ekspertem Poradni Językowej PWN. Popularyzuje wiedzę z zakresu poprawności językowej, stylistycznej i edytorskiej na kursach i szkoleniach dla redaktorów, tłumaczy, dziennikarzy mediów tradycyjnych i elektronicznych, aktorów i prezenterów, pracowników działów marketingu, przedstawicieli agencji reklamowych i PR-owych.

© 2006–2023 Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy