Szukasz Tłumacza?

Więcej opcji

newsletter

Nie przegap żadnego szkolenia!

Nie wysyłamy spamu

Szkolenia

18.11.2017 | Szkolenie z poprawności językowej (j. polski) dla tłumaczy

Zapraszamy na szkolenie z poprawności językowej (j. polski) dla tłumaczy. Szkolenie poprowadzi Adam Wolański, językoznawca i księgoznawca, dr nauk humanistycznych.

 

termin: sobota, 18 listopada 2017, godz. 10-17
miejsce: Hotel Bonum, ul. Sieroca 3, Gdańsk
zgłoszenia: kontakt@mgrabarczyk.pl; zgłoszenie zostaje przyjęte na podstawie wpłaty na rachunek BST.
koszt: 90 zł członkowie BST i studenci, 120 zł osoby spoza BST

 

Program szkolenia:
10.00-11.30 – poprawność ortograficzna i interpunkcyjna oraz fonetyczna (2 h dydaktyczne)
11.30-11.45 – przerwa kawowa
11.45-13.15 – poprawność fleksyjna (2 h dydaktyczne)
13.15-13.45 – przerwa obiadowa
13.45-15.15 – poprawność składniowa (2 h dydaktyczne)
15.15-15.30 – przerwa kawowa
15.30-17.00 – poprawność leksykalno-stylistyczna (2 h dydaktyczne)
razem: 8 godzin dydaktycznych

 

 

Adam Wolański, językoznawca i księgoznawca, dr nauk humanistycznych. Specjalizuje się w poprawności językowo-stylistycznej, ortograficznej, ortotypograficznej i edytorskiej. Jest współautorem licznych publikacji z tych dziedzin, m.in. książek: Formy i normy, czyli poprawna polszczyzna w praktyce (2001, 2004, 2014), Praktyczna stylistyka nie tylko dla polonistów (2003), Polszczyzna na co dzień (2006), Poprawnie po polsku (2007), Piszemy poprawnie (2008), Podstawy stylistyki i retoryki (2008). Jest też ekspertem Poradni Językowej PWN. Popularyzuje wiedzę z zakresu poprawności językowej, stylistycznej i edytorskiej na kursach i szkoleniach dla redaktorów, tłumaczy, dziennikarzy mediów tradycyjnych i elektronicznych, aktorów i prezenterów, pracowników działów marketingu, przedstawicieli agencji reklamowych i PR-owych.

 

Rachunek bankowy do wpłat:

Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy
80-831 Gdańsk, ul. Piwna 56/57 m 1
82 1020 1811 0000 0102 0118 7491
tytułem: …… (imię i nazwisko), szkolenie zawodowe BST dla tłumaczy, 18.11.2017.

© 2006–2023 Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy