Od 30.11.2013 r. jesteśmy ubezpieczeni w PZU.
W tym roku na każdą z osób, które przystąpiły do ubezpieczenia, wystawione zostały polisy indywidualne. Oznacza to, że szkoda na polisie jednego tłumacza nie obciąża polis pozostałych tłumaczy.
Uwaga! Każdy ubezpieczony otrzyma 2 polisy: z tyt. wykonywania zawodu tłumacza i z tyt. prowadzenia działalności (wyszły dziś rano listami poleconymi, wraz z certyfikatami i instrukcją postępowania na wypadek szkody).
Polisy wystawione są na podstawie Porozumienia generalnego między PZU a BST, z załączoną listą ubezpieczonych – dokumenty te są dostępne na naszej witrynie (po zalogowaniu). Można je wydrukować samodzielnie i podpiąć do swoich polis, ale nie jest to konieczne. Pod tym samym adresem znajdują się OWU do obu polis.
Do zaksięgowania w koszty listopadowe potrzebne nam będą obie indywidualne polisy i dowód wpłaty. (Jeśli poczta będzie się opóźniać, można tymczasowo wydrukować Porozumienie generalne i Załącznik 1, w którym wskazany jest nasz wariant).
Pamiętajmy: w przypadku (odpukać) szkody, nie wolno działać pochopnie. Trzeba najpierw ochłonąć i najlepiej na drugi dzień zadzwonić do agentki:
Joanna Winiarek
jwiniarek@agentpzu.pl
tel. 784 002 315.