Warsztaty przekładu literackiego – doskonalenie umiejętności językowych
Kwiecień 2012
14.04.2012 – Doskonalenie umiejętności językowych w zakresie tłumaczeń audiowizualnych – wersja lektorska – wybrane zagadnienia teoretyczne i praktyczne – warsztaty specjalistyczne i tłumaczeniowe
21.04.2012 – Język niemiecki w zakresie medycyny sądowej z elementami kryminalistyki – warsztaty językowe i terminologiczne – Część I.
28.04.2012 – Język angielski w zakresie praktycznych umiejętności niezbędnych podczas egzaminu państwowego dla kandydatów na tłumaczy przysięgłych
28.04. 2012- Postępowanie cywilne w języku niemieckim i polskim – warsztaty językowe i terminologiczne
Maj 2012
12.05.2012 – Język angielski w tłumaczeniu konsekutywnym i a vista
12.05.2012 – Język angielski w zakresie tłumaczenia dokumentów/tekstów występujących w postępowaniu cywilnym – warsztaty terminologiczne i tłumaczeniowe – Część II.
19.-20.05.2012 – Doskonalenie umiejętności językowych w zakresie tłumaczeń audiowizualnych – dubbing – wybrane zagadnienia teoretyczne i praktyczne – warsztaty specjalistyczne i tłumaczeniowe
26.05.2012- Przekład brytyjskich i polskich pism procesowych w postępowaniu upadłościowym i naprawczym – warsztaty terminologiczne i tłumaczeniowe
Czerwiec 2012
02.-03.06.2012- Doskonalenie umiejętności językowych w zakresie tłumaczeń audiowizualnych – wersja napisowa – warsztaty specjalistyczne i tłumaczeniowe
09.06.2012 – Język francuski w tłumaczeniu konsekutywnym z notacją
16.06.2012- Język angielski w zakresie słownictwa dokumentów księgowych – warsztaty terminologiczne i tłumaczeniowe – część II