Informujemy, że 22 września odbyło się w Ministerstwie Sprawiedliwości spotkanie zespołu ds. zmian przepisów regulujących działalność tłumaczy przysięgłych, w skład którego wchodzą nie tylko przedstawiciele Ministerstwa, ale również przedstawiciele Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy, TEPIS i Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich. Na spotkaniu przedstawiono wszystkie zebrane wśród członków postulaty. Była mowa m.in. o rozdziale zawodu tłumacza pisemnego i ustnego, o stawkach za dodatkowy egzemplarz, o jałowości kontroli w UW, o ochronie tytułu zawodowego, o innych stawkach za pracę w dni wolne, o sporządzeniu i ustaleniu wytycznych dla organów w sprawie współpracy z nami, o trybie i terminach zapłaty za wykonane tłumaczenia i żeby nie rozstrzygać, czy dokument jest oryginałem. Mimo wcześniejszych zastrzeżeń podjęta została kwestia stawek. Kolejne spotkanie wyznaczono na 7 listopada. O szczegółach będziemy informować na bieżąco.
zaprasza na międzynarodową konferencję
NOWE ZADANIA TŁUMACZY SĄDOWYCH W ROZSZERZONEJ EUROPIE
która odbędzie się w Hotelu Europejskim, ul. Lubicz 5 w Krakowie
w dniach 3-5 kwietnia 2014 r.
Języki konferencyjne: angielski, niemiecki, polskiTematyka i program ramowy
Szczegółowy program w j. angielskimWpisowe dla członków BST: 100 euro; dla pozostałych osób: 120 euro.
Informacje i zapisy: www.tepis.org.pl
Spotkanie prowadziła prezes Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy.