Zapraszamy na szkolenie pt.: Cennik Freelancera. Jak wyceniać swoją pracę, usługi i produkty?
Będzie to bardzo praktyczne i konkretne szkolenie na temat wyceny własnej pracy, usług i produktów.
Szkolenie jest dedykowane lingwistom, którzy prowadzą własną działalność.
W krótkiej i bardzo praktycznej formie dowiesz się:
– jak wycenić swoją pracę, usługi i produkty,
– jak wycenić ofertę,
– jak mądrze oszacować swoje ceny i godziwie zarabiać.
W czasie szkolenia:
– poznasz 3 praktyczne metody wyceny własnej pracy, usług i produktów,
– porozmawiamy o sposobach na stresy, które pojawiają się, kiedy tworzysz swój cennik i mówisz o pieniądzach,
– poszerzysz swoja wiedzę biznesową na temat rynku klientów oraz percepcji cen,
– zrobisz własne badanie rynku w wersji mini.
ZAPRASZAMY OSOBY, KTÓRE:
są freelancerami (prowadzą jednoosobową działalność) i czują że potrzebują pomocy lub inspiracji w temacie budowania swojego cennika.
Termin: 27.10.2018 (sobota), godz. 10.00-16:00
Miejsce: Hotel Aqua Sopot
Cena: 90 PLN dla członków BST i 200 PLN dla pozostałych chętnych Czytaj więcej
Firma localize.pl przygotowała szkolenia z tłumaczenia maszynowego i lokalizacji oprogramowania.
1. Tłumaczenie maszynowe (MT) w praktyce: https://www.localize.pl/szkolenia/?localize_event_id1=66
2. Warsztaty z lokalizacji oprogramowania: https://www.localize.pl/szkolenia/?localize_event_id1=68
Dla członków BST obowiązuje rabat. W celu uzyskania informacji jak go uzyskać prosimy o kontakt na adres bst@bst.org.pl.
Zapraszamy wszystkich BSTowiczów na spotkanie integracyjne, które odbędzie się 16 czerwca w sobotę o godzinie 17.30 w Pubie u Sąsiadów (Gdynia, ul. Wielkopolska 401). Atrakcją wieczoru będzie koncert zespołu Planeta Tutu https://www.facebook.com/planetatutu/ z gościnnym występem wokalistki Joanny Wołoszyk!
Zapisy drogą mailową na adres: l.poszumska@op.pl do 8 czerwca włącznie!
Tłumaczenie maszynowe kontra bezpieczeństwo danych. Niniejszy tekst jest wstępem do serii publikacji o MT, które mają na celu pomóc tłumaczom zrozumieć i okiełznać technologię tłumaczenia maszynowego. Zapraszamy do lektury!
https://www.localize.pl/tlumaczenia-maszynowe-mt-czy-to-bezpieczne-2018-04-23/
Wspólnie ze Związkiem Zawodowym Tłumaczy Przysięgłych zapraszamy na szkolenie dotyczące zmian w ochronie danych osobowych (nowe rozporządzenie RODO). Szkolenie uwzględnia specyfikę pracy tłumacza (zarówno zwykłego jak i przysięgłego).
Termin: 9.06.2018, godz. 9:00
Miejsce: Best Western Plus Arkon Park Hotel, ul. Śląska 10, Gdańsk Oliwa. Bezpłatne miejsca do parkowania na okolicznych ulicach + 10 miejsc na parkingu przed hotelem. W podziemnym parkingu monitorowanym 30 miejsc 35 zł/doba.
Cena: 190 PLN dla członków BST i 260 PLN dla pozostałych chętnych. Obiad w cenie szkolenia.
Rachunek bankowy do wpłat:
Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy
80-831 Gdańsk, ul. Piwna 56/57 m 1
82 1020 1811 0000 0102 0118 7491
tytułem: …… (imię i nazwisko), szkolenie RODO
Zgłoszenia należy kierować na adres: kontakt@mgrabarczyk.pl
Tylko zgłoszenia potwierdzone wpłatą będą przyjmowane jako wiążące.
Otrzymaliśmy odpowiedź na pismo, które wraz z Lubelskim Stowarzyszeniem Tłumaczy i Związkiem Zawodowym Tłumaczy Przysięgłych wysłaliśmy do Krajowej Rady Notarialnej. Pismo dotyczyło wydania rekomendacji w sprawie zakresu danych osobowych tłumaczy przysięgłych w aktach notarialnych.
Zapraszamy na szkolenie „Postępowanie karne dla tłumaczy wszystkich języków”. Szkolenie odbędzie się w sobotę 07.04.2018 w godzinach 9:00-17:00.
Miejsce szkolenia: Hotel Aqua Sopot, ul. Zamkowa Góra 35 (naprzeciwko przystanku SKM Kamienny Potok, przy Aquaparku).
Dojazd komunikacją miejską: SKM Sopot Kamienny Potok, przystanki trolejbus/autobus 21, 31, G, S.
Parking dla uczestników szkolenia jest bezpłatny. Zjazd do parkingu podziemnego w lewo z ul. Sępiej, przed budynkiem hotelu. Dostępne są też miejsca naziemne naprzeciwko wejścia do budynku.
Cena: 90 PLN dla członków BST / studentów i 200 PLN dla pozostałych chętnych
Rachunek bankowy do wpłat:
Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy
80-831 Gdańsk, ul. Piwna 56/57 m 1
82 1020 1811 0000 0102 0118 7491
tytułem: …… (imię i nazwisko), szkolenie 07.04
Zgłoszenia należy kierować na adres: kontakt@mgrabarczyk.pl.
Tylko zgłoszenia potwierdzone wpłatą będą przyjmowane jako wiążące.
W dniu dzisiejszym stowarzyszenia, pracujące w Zespole do przeglądu i oceny funkcjonowania ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego, tzn. Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy, Lubelskie Stowarzyszenie Tłumaczy, Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich oraz TEPiS, złożyły do Ministra Sprawiedliwości projekt zmian w rozporządzeniu w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego.
Projekt wraz z uzasadnieniem można zobaczyć tu: pismo Stowarzyszeń 8 lutego 2018 r., Rozporządzenie 2018, uzasadnienie ROZP 2018
Zapraszamy na kolejne na szkolenie z poprawności językowej (j. polski) z Adamem Wolańskim, które odbędzie się 10.03.2018 w godzinach 10:00-17:00
Miejsce szkolenia: Hotel Aqua Sopot, ul. Zamkowa Góra 35 (naprzeciwko przystanku SKM Kamienny Potok, przy Aquaparku).
Parking dla uczestników szkolenia jest bezpłatny. Zjazd do parkingu podziemnego w lewo z ul. Sępiej, przed budynkiem hotelu (patrz zdjęcie). Dostępne też miejsca naziemne naprzeciwko wejścia do budynku.
Dojazd komunikacją miejską: SKM Sopot Kamienny Potok, przystanki trolejbus/autobus 21, 31, G, S.
Cena: 90 PLN dla członków BST i 200 PLN dla pozostałych chętnych. O przyjęciu decyduje wyłącznie wpłata na nasz rachunek bankowy. Liczy się kolejność wpłat, po zapełnieniu wolnych miejsc zostanie ogłoszone zamknięcie listy.
Rachunek bankowy do wpłat:
Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy
80-831 Gdańsk, ul. Piwna 56/57 m 1
82 1020 1811 0000 0102 0118 7491
tytułem: …… (imię i nazwisko), Szkolenie 10.03
Wpłata stanowi potwierdzenie zgłoszenia.
Pytania i uwagi prosimy kierować na adres: kontakt@mgrabarczyk.pl.
Informujemy, że dnia 17.02.2018 odbyło się Walne Zebranie BST, podczas którego wybrano władze stowarzyszenia na kolejną kadencję:
Zarząd:
Łukasz Mrzygłód – prezes
Małgorzata Grabarczyk – wiceprezes
Marcin Mach – wiceprezes
Dorota Górak-Łuba – sekretarz
Tadeusz Szefler – skarbnik
Katarzyna Bereda-Rosołek
Liliana Poszumska
Komisja Rewizyjna:
Anna Stajewska – przewodnicząca
Marzena Pakuła-Piaścik – wiceprzewodnicząca
Jan Chamski – sekretarz