Szukasz Tłumacza?

Więcej opcji

newsletter

Nie przegap żadnego szkolenia!

Nie wysyłamy spamu

Aktualności

Tłumaczenie maszynowe kontra bezpieczeństwo danych. Niniejszy tekst jest wstępem do serii publikacji o MT, które mają na celu pomóc tłumaczom zrozumieć i okiełznać technologię tłumaczenia maszynowego. Zapraszamy do lektury!

https://www.localize.pl/tlumaczenia-maszynowe-mt-czy-to-bezpieczne-2018-04-23/

Szkolenia

Wspólnie ze Związkiem Zawodowym Tłumaczy Przysięgłych zapraszamy na szkolenie dotyczące zmian w ochronie danych osobowych (nowe rozporządzenie RODO). Szkolenie uwzględnia specyfikę pracy tłumacza (zarówno zwykłego jak i przysięgłego).

 

Termin: 9.06.2018, godz. 9:00
Miejsce: Best Western Plus Arkon Park Hotel, ul. Śląska 10, Gdańsk Oliwa. Bezpłatne miejsca do parkowania na okolicznych ulicach + 10 miejsc na parkingu przed hotelem. W podziemnym parkingu monitorowanym 30 miejsc 35 zł/doba.

Cena: 190 PLN dla członków BST i 260 PLN dla pozostałych chętnych. Obiad w cenie szkolenia.

 

Rachunek bankowy do wpłat:

Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy
80-831 Gdańsk, ul. Piwna 56/57 m 1
82 1020 1811 0000 0102 0118 7491
tytułem: …… (imię i nazwisko), szkolenie RODO

 

Zgłoszenia należy kierować na adres: kontakt@mgrabarczyk.pl
Tylko zgłoszenia potwierdzone wpłatą będą przyjmowane jako wiążące.

Czytaj więcej

Aktualności

Otrzymaliśmy odpowiedź na pismo, które wraz z Lubelskim Stowarzyszeniem Tłumaczy i Związkiem Zawodowym Tłumaczy Przysięgłych wysłaliśmy do Krajowej Rady Notarialnej. Pismo dotyczyło wydania rekomendacji w sprawie zakresu danych osobowych tłumaczy przysięgłych w aktach notarialnych.

18-02-21 – krn_odpowiedź

Szkolenia

Zapraszamy na szkolenie „Postępowanie karne dla tłumaczy wszystkich języków”. Szkolenie odbędzie się w sobotę 07.04.2018 w godzinach 9:00-17:00.

Miejsce szkolenia: Hotel Aqua Sopot, ul. Zamkowa Góra 35 (naprzeciwko przystanku SKM Kamienny Potok, przy Aquaparku).

Dojazd komunikacją miejską: SKM Sopot Kamienny Potok, przystanki trolejbus/autobus 21, 31, G, S.

Parking dla uczestników szkolenia jest bezpłatny. Zjazd do parkingu podziemnego w lewo z ul. Sępiej, przed budynkiem hotelu. Dostępne są też miejsca naziemne naprzeciwko wejścia do budynku.

Cena: 90 PLN dla członków BST / studentów i 200 PLN dla pozostałych chętnych

Rachunek bankowy do wpłat:

Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy
80-831 Gdańsk, ul. Piwna 56/57 m 1
82 1020 1811 0000 0102 0118 7491
tytułem: …… (imię i nazwisko), szkolenie 07.04

Zgłoszenia należy kierować na adres: kontakt@mgrabarczyk.pl.

Tylko zgłoszenia potwierdzone wpłatą będą przyjmowane jako wiążące.

Aktualności

W dniu dzisiejszym stowarzyszenia, pracujące w Zespole do przeglądu i oceny funkcjonowania ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego, tzn. Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy, Lubelskie Stowarzyszenie Tłumaczy, Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich oraz TEPiS, złożyły do Ministra Sprawiedliwości projekt zmian w rozporządzeniu w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego.

Projekt wraz z uzasadnieniem można zobaczyć tu: pismo Stowarzyszeń 8 lutego 2018 r.Rozporządzenie 2018, uzasadnienie ROZP 2018

Szkolenia

Zapraszamy na kolejne na szkolenie z poprawności językowej (j. polski) z Adamem Wolańskim, które odbędzie się 10.03.2018 w godzinach 10:00-17:00

Miejsce szkolenia: Hotel Aqua Sopot, ul. Zamkowa Góra 35 (naprzeciwko przystanku SKM Kamienny Potok, przy Aquaparku).

Parking dla uczestników szkolenia jest bezpłatny. Zjazd do parkingu podziemnego w lewo z ul. Sępiej, przed budynkiem hotelu (patrz zdjęcie). Dostępne też miejsca naziemne naprzeciwko wejścia do budynku.

Dojazd komunikacją miejską: SKM Sopot Kamienny Potok, przystanki trolejbus/autobus 21, 31, G, S.

Cena: 90 PLN dla członków BST i 200 PLN dla pozostałych chętnych. O przyjęciu decyduje wyłącznie wpłata na nasz rachunek bankowy. Liczy się kolejność wpłat, po zapełnieniu wolnych miejsc zostanie ogłoszone zamknięcie listy.

Rachunek bankowy do wpłat:

Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy
80-831 Gdańsk, ul. Piwna 56/57 m 1
82 1020 1811 0000 0102 0118 7491
tytułem: …… (imię i nazwisko), Szkolenie 10.03

Wpłata stanowi potwierdzenie zgłoszenia.

Pytania i uwagi prosimy kierować na adres: kontakt@mgrabarczyk.pl.

 

Czytaj więcej

Spotkania

Informujemy, że dnia 17.02.2018 odbyło się Walne Zebranie BST, podczas którego wybrano władze stowarzyszenia na kolejną kadencję:

Zarząd:
Łukasz Mrzygłód – prezes
Małgorzata Grabarczyk – wiceprezes
Marcin Mach – wiceprezes
Dorota Górak-Łuba – sekretarz
Tadeusz Szefler – skarbnik
Katarzyna Bereda-Rosołek
Liliana Poszumska

Komisja Rewizyjna:
Anna Stajewska – przewodnicząca
Marzena Pakuła-Piaścik – wiceprzewodnicząca
Jan Chamski – sekretarz

Aktualności

W dniu dzisiejszym, wspólnie z Lubelskim Stowarzyszeniem Tłumaczy, Stowarzyszeniem TEPiS i Związkiem Zawodowym Tłumaczy Przysięgłych skierowaliśmy do Ministerstwa Sprawiedliwości pismo w sprawie nadchodzących zmian w przepisach dotyczących ochrony danych osobowych (RODO).

18-02-01 – pismo do MS – RODO

Szkolenia

Dzięki współpracy BST z localize.pl otrzymaliśmy możliwość bezpłatnego udziału w 3 szkoleniach typu „webinar”:

29 STY – Szkolenie SDL Trados z certyfikacją SDL Trados | poziom podstawowy (część pierwsza)
26 LUT – Szkolenie SDL Trados z certyfikacją SDL Trados | poziom podstawowy (część pierwsza)
26 MAR – Szkolenie SDL Trados z certyfikacją SDL Trados | poziom podstawowy (część pierwsza)

Wykaz wszystkich szkoleń na najbliższe miesiące dostępny jest na stronie internetowej https://www.localize.pl/szkolenia/
– tu należy dokonywać zapisów.

Aktualności

Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy otrzymało zniżkę na oprogramowanie
ExactSpent firmy AIT rejestrujące czas pracy tłumacza.

Rabat zasadniczy dla członków BST wynosi 30%
https://special.translation3000.com/discount_for_bst_members

Przy zakupie do 31 stycznia 2018 rabat wynosi 50%
https://www.translation3000.com/aitpn/557-42.html

© 2006–2024 Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy