Szukasz Tłumacza?

Więcej opcji

Szkolenia

W wyniku współpracy BST z localize.pl w dn. 12 i 13 grudnia (sobota i niedziela)

w Gdańsku (Hotel GRYF, ul. Jana z Kolna 22/26 przy Placu Solidarności)

odbędzie się szkolenie z programu SDL Trados Studio 2015/2014.

 

Wszelkie informacje, również dotyczące zapisów, dostępne są pod poniższymi adresami:

www.localize.pl/Szkolenie-podstawowe-SDL-Trados-Studio-2015-Gdansk

www.localize.pl/Szkolenie-srednio-zaawansowane-SDL-Trados-Studio-2015-Gdansk

 

Dla członków BST zniżka!

Aktualności

13 października odbyło się spotkanie przedstawicieli BST z Wiceprezesem Sądu Okręgowego w Gdańsku, sędzią Rafałem Terleckim. Spotkanie miało na celu naświetlenie najważniejszych problemów, z jakimi borykają się pomorscy tłumacze przysięgli, tzn.:
– opóźnienia w wydawaniu postanowień o przyznaniu wynagrodzenia
– kwestia wcześniejszego uzgadniania z tłumaczami wysłania dokumentów do tłumaczenia lub wezwań na rozprawy
– opóźnienia w wypłacie wynagrodzeń
– konieczność przypomnienia sędziom i pracownikom sądów zasad rozliczania tłumaczeń.

Spotkanie miało bardzo merytoryczny charakter, ze strony sądu istnieje chęć współpracy, jest więc nadzieja, że oprócz działań na szczeblu ministerialnym (w komisji ds. zmiany ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego) uda nam się poprawić warunki pracy tłumaczy przysięgłych także lokalnie.

Aktualności

Informujemy, że 22 września odbyło się w Ministerstwie Sprawiedliwości spotkanie zespołu ds. zmian przepisów regulujących działalność tłumaczy przysięgłych, w skład którego wchodzą nie tylko przedstawiciele Ministerstwa, ale również przedstawiciele Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy, TEPIS i Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich. Na spotkaniu przedstawiono wszystkie zebrane wśród członków postulaty. Była mowa m.in. o rozdziale zawodu tłumacza pisemnego i ustnego, o stawkach za dodatkowy egzemplarz, o jałowości kontroli w UW, o ochronie tytułu zawodowego, o innych stawkach za pracę w dni wolne, o sporządzeniu i ustaleniu wytycznych dla organów w sprawie współpracy z nami, o trybie i terminach zapłaty za wykonane tłumaczenia i żeby nie rozstrzygać, czy dokument jest oryginałem. Mimo wcześniejszych zastrzeżeń podjęta została kwestia stawek. Kolejne spotkanie wyznaczono na 7 listopada. O szczegółach będziemy informować na bieżąco.

Aktualności

Drodzy Beestowicze!

Mijają kolejne 3 lata działalności naszego Stowarzyszenia, a więc zbliża się walne zebranie wyborcze (18 kwietnia 2015 r.), na którym głosować będziemy nad składem zarządu i stanowiskiem prezesa.

Zebranie odbędzie się w sali kameralnej Ogólnokształcącej Szkoły Muzycznej I i II st. im. Feliksa Nowowiejskiego, http://www.osm.gdansk.pl/?page_id=2
(Wejście od strony C.H. Madison, po wejściu obok portierni na parterze kierujemy się w korytarz na prawo, tym korytarzem do schodów, którymi wchodzimy na 2 piętro, następnie przez drzwi w kracie i w prawo do sali kameralnej)

Pierwszy termin WZW: godz. 9.15
Drugi termin WZW: godz. 9.30

Zachęcamy do pracy w zarządzie chętne osoby i zapraszamy do zgłaszania kandydatur (swoich lub innych osób, po stosownym uzgodnieniu) na członków zarządu i prezesa BST, w terminie do 2 kwietnia 2015 r. na adres bst@bst.org.pl . Można się będzie również zgłosić bezpośrednio na zebraniu.

Po zebraniu odbędzie się szkolenie z ochrony danych osobowych – potraktujmy je jako obowiązkowe. Zakres szkolenia:

Czytaj więcej

Aktualności

JĘZYK FRANCUSKI W TŁUMACZENIACH PRAWNICZYCH I EKONOMICZNYCH

Termin: 17.01.2015 (sobota), 10.30 –17.30 (4 bloki szkoleniowe po 90 minut z przerwami)
Miejsce: Dom Tancerza , Gdańsk-Wrzeszcz, al. Legionów 5
Zapisy: do 9.01.2015
Cena: 100 zł dla członków BST / 180 zł dla osób spoza BST
Zapisy i informacje: kontakt@mgrabarczyk.pl

Czytaj więcej

Aktualności

"Wpływ nowych narzędzi IT na jakość tłumaczeń oraz perspektywy zawodowe tłumaczy”

Podczas konferencji będzie mowa o tym, jak nowe technologie, takie jak tłumaczenie maszynowe czy tłumaczenie wspomagane komputerowo, pomagają tłumaczom w ich codziennej pracy, a jednocześnie o tym, jak wpływają na ich pozycję na rynku i szanse na godny dochód z wykonywanej pracy. Konferencja odbędzie się w budynku Biblioteki Głównej Uniwersytetu Gdańskiego.

Czytaj więcej

Aktualności

TŁUMACZENIE LIST DIALOGOWYCH Z ANGIELSKIEGO I NA ANGIELSKI
 
Termin: 22.11.2014 (sobota), 10.00 – 17.15 (4 bloki szkoleniowe po 90 minut z przerwami)
Miejsce: Dom Tancerza, Gdańsk-Wrzeszcz, al. Legionów 5
Cena: 140 zł dla członków BST / 180 zł dla osób spoza BST
Zapisy: do 14.11.2014
Zapisy i informacje: kontakt@mgrabarczyk.pl Czytaj więcej

Aktualności

JĘZYK ANGIELSKI W TŁUMACZENIU TEKSTÓW PROMUJĄCYCH POLSKIE DZIEDZICTWO NARODOWE –  WARSZTATY JĘZYKOWE I TERMINOLOGICZNE

Termin: 25.10.2014 (sobota), 10.00 –17.15 (4 bloki szkoleniowe po 90 minut z przerwami)
Miejsce
: Dom Tancerza, Gdańsk-Wrzeszcz, al. Legionów 5
Cena: 140 zł dla członków BST / 180 zł dla osób spoza BST
Zapisy: do 17.10.2014
Zapisy i informacje: kontakt@mgrabarczyk.pl

Czytaj więcej

Aktualności

Warto się spotykać.

Zapraszamy więc wszystkich – Koleżanki i Kolegów z BST z rodzinami – na kolejne Hieronimki: niedzielny spacer BST 28 września 2014 r., tym razem w Gdyni-Redłowie.

Spotkamy się przy schodach przystanku SKM Gdynia-Redłowo i ruszymy o godzinie 15 do lasu i w górę uroczą doliną rzeczki Kaczej.

Impreza jest całkowicie niezobowiązująca. W każdej chwili można się przyłączyć lub odłączyć. Nie potrzeba nic przygotowywać, ani się wcześniej zgłaszać. Po prostu każdy, kto przyjdzie, będzie mile widzianym kompanem do spaceru.

Pozostawcie laptopy, pliki i papiery, a zabierzcie (koniecznie) mężów/żony, dzieci i przyjaciół. Weźcie też dobry humor i wygodne buty. O kondycję nie trzeba się obawiać – celem jest spacer (ok. 3 godz.), a nie wyczyny.

Mam nadzieję, że choć się nie wszyscy znamy, to jakoś się rozpoznamy. Zapraszamy wszystkich na wspólny spacer BST!

Aktualności

OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH I BEZPIECZEŃSTWO INFORMACJI DLA TŁUMACZY

Termin: 26.04.2014 (sobota)
Godziny: 10-17
Miejsce: Centrum Szkoleniowo-Konferencyjne AntWork , ul. Do Studzienki 34 B, Gdańsk-Wrzeszcz
Prowadzący: Michał Zajdowicz, Pharos

Cena:
405 zł +VAT dla członków BST
450 zł + VAT dla osób spoza BST
Cena obejmuje serwis kawowy. Czytaj więcej

Strona 3 z 2312345...1020...Ostatnia »

© 2015 Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy