Szukasz Tłumacza?

Więcej opcji

newsletter

Nie przegap żadnego szkolenia!

Nie wysyłamy spamu

Szkolenia

Zapraszamy na szkolenie z poprawności językowej (j. polski) dla tłumaczy. Szkolenie poprowadzi Adam Wolański, językoznawca i księgoznawca, dr nauk humanistycznych.

 

termin: sobota, 18 listopada 2017, godz. 10-17
miejsce: Hotel Bonum, ul. Sieroca 3, Gdańsk
zgłoszenia: kontakt@mgrabarczyk.pl; zgłoszenie zostaje przyjęte na podstawie wpłaty na rachunek BST.
koszt: 90 zł członkowie BST i studenci, 120 zł osoby spoza BST

 

Program szkolenia:
10.00-11.30 – poprawność ortograficzna i interpunkcyjna oraz fonetyczna (2 h dydaktyczne)
11.30-11.45 – przerwa kawowa
11.45-13.15 – poprawność fleksyjna (2 h dydaktyczne)
13.15-13.45 – przerwa obiadowa
13.45-15.15 – poprawność składniowa (2 h dydaktyczne)
15.15-15.30 – przerwa kawowa
15.30-17.00 – poprawność leksykalno-stylistyczna (2 h dydaktyczne)
razem: 8 godzin dydaktycznych

Czytaj więcej

Spotkania

Towarzystwo Polsko-Norweskie w Gdańsku i Nadbałtyckie Centrum Kultury w Gdańsku
zapraszają na koncert „Muzyka norweskiego romantyzmu”

Matthias Anger – fortepian
NORWESKA GRUPA WOKALNA enFem – śpiew

 

Niedziela, 18.06.2017 , godz. 16:00
Sala Mieszczańska Ratusza Staromiejskiego
Gdańsk,ul. Korzenna 33/35
WSTĘP WOLNY

Spotkania

Serdecznie zapraszamy członków BST z rodzinami na spotkanie, które odbędzie się 10 czerwca (sobota) o godz. 16.00 w gdańskim hostelu Just Hostel – www.justhostel.pl.

W programie przewidujemy pokaz flamenco, opowieści o tym tańcu i naukę podstawowych kroków, którą poprowadzi tancerka Agnieszka Bartnicka.

Prosimy o przesyłanie potwierdzeń obecności na adres l.poszumska@op.pl do 31.05.2017.

Jest to niepowtarzalna okazja, aby się lepiej poznać, wymienić najnowsze uwagi dotyczące naszego zawodu i nie tylko, a przede wszystkim nieco się rozerwać!

Aktualności

Zachęcamy do zapoznania się z pismem, jakie wspólnie z pozostałymi stowarzyszeniami tłumaczy skierowaliśmy do Ministra Sprawiedliwości.

stowarzyszenia do MS stawki 2017

 

Spotkania

Zapraszamy wszystkich na coroczne walne zebranie Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy.

Termin: 1 kwietnia 2017 r. (sobota), godzina 10:00 (1. termin)

Miejsce: Ogólnokształcąca Szkoła Muzyczna I i II stopnia, ul. Gnilna 3, Gdańsk

 

Porządek obrad:

1) Otwarcie obrad przez Prezesa Zarządu Stowarzyszenia

2) Wybór Prezydium Walnego Zebrania (w składzie przewodniczący, zastępca przewodniczącego i sekretarz)

3) Wybór Komisji Mandatowej i Komisji Skrutacyjnej dla głosowania uchwał

4) Stwierdzenie prawidłowości zwołania Walnego Zebrania Członków i jego zdolności do podejmowania uchwał

5) Przyjęcie porządku obrad

6) Przedstawienie sprawozdania z pracy Zarządu i sprawozdania finansowego Stowarzyszenia za rok obrotowy 2016

7) Przedstawienie sprawozdania z działalności Komisji Rewizyjnej ze sprawowania kontroli wewnątrz Stowarzyszenia

8) Prezentacja projektów uchwał i dyskusja

9) Powzięcie uchwał w głosowaniu jawnym, w przedmiocie:

– oceny i zatwierdzenia „Sprawozdania z działalności Stowarzyszenia, w roku obrotowym 2016”

– oceny i zatwierdzenia sprawozdania finansowego Stowarzyszenia, za rok obrotowy 2016, w tym bilansu, rachunku zysków i strat

– zatwierdzenia sprawozdania Komisji Rewizyjnej za rok obrotowy 2016

– udzielenia absolutorium członkom władz Stowarzyszenia z wykonania przez nich obowiązków w roku obrotowym 2016

– pokrycia straty za rok 2016 z funduszy własnych

10) Przedstawienie planów i zamierzeń Stowarzyszenia na rok 2017

11) Wnioski i sprawy różne

12) Zamknięcie obrad.

Dokumenty BST za rok 2016 dostępne są w menu bocznym po zalogowaniu.

Szkolenia

Serdecznie zapraszamy na szkolenie dla tłumaczy „Prawo cywilne cz. II”, które poprowadzi Anna Halczak, tłumaczka i absolwentka prawa.

Termin: 18 marca 2017 r. (sobota), godz. 9-17

Miejsce: Pomorski Park Naukowo-Technologiczny w Gdyni-Redłowie, Aleja Zwycięstwa 96/98, Budynek II, Sala Lazurowa

Czas trwania: około 8 h, (w tym dwie przerwy po 15 minut i jedna 30-minutowa)

Ramowy program szkolenia:

I blok „Prawo spadkowe”

pojęcia m.in.: spadek, testament, polecenie, zapis, zachowek, dziedziczenie ustawowe, dziedziczenie testamentowe, dział spadku, wydziedziczenie, odrzucenie spadku a zrzeczenie się dziedziczenia;

Czytaj więcej

Spotkania

Przedstawicielki BST wzięły wczoraj udział w kolejnym spotkaniu zespołu ds. zmian ustawy o tłumaczach przysięgłych. Było to pierwsze spotkanie poświęcone tylko i wyłącznie sprawie stawek.

Pobierz plik z obowiązującą wersją rozporządzenia i propozycjami zmian.

Proponowane stawki wynikają ze zmian wskaźników rynkowych (mowa o nich na wstępie dokumentu) i inflacji. Wnioskujemy też znaczne rozszerzenie katalogu usług. Kwestia zwrotu kosztów podróży być może będzie wymagała osobnego rozporządzenia – tak czy inaczej problem został zgłoszony.

Dodatkowo uzyskaliśmy interpretację ogólną Ministerstwa Finansów (do pobrania tutaj) – zgodnie z jej treścią tłumacz ma prawo wyboru formy rozliczenia przez organy (tj. poprzez potrącenie podatku dochodowego i PIT 11  albo poprzez zapłatę wartości brutto faktury z działalności). Dokument ten może się przydać w kontaktach z działami księgowymi organów.

Przedstawiciele Ministerstwa przekażą nasze propozycje odpowiednim komórkom i na początku przyszłego roku spotkamy się ponownie.

Szkolenia

Zaprzyjaźniona z BST fundacja Freeling zaprasza na organizowane przez siebie szkolenia dla tłumaczy. Szczegóły na stronie http://freeling.pl/planowane-szkolenia/

Szkolenia

Serdecznie zapraszamy na szkolenie dla tłumaczy „Prawo cywilne cz. I”, które poprowadzi Anna Halczak, tłumaczka i absolwentka prawa.

Termin: 3 grudnia 2016 r. (sobota), godz. 9-17

Miejsce: Inkubator Starter, Gdańsk-Oliwa, ul. Lęborska 3B

Czas trwania: około 8 h, (w tym dwie przerwy po 15 minut i jedna 30-minutowa)

 

Ramowy program szkolenia:

I blok „Prawo rzeczowe”

pojęcia m.in.: rzecz, część składowa, przynależność, pożytki, posiadanie, prawa rzeczowe: własność, użytkowanie wieczyste, użytkowanie, służebność, zastaw, hipoteka, spółdzielcze własnościowe prawo do lokalu, księgi wieczyste;

Czytaj więcej

Spotkania

Centrum Herdera zaprasza na:

Autorinnenlesung und Gespräch von und mit Barbara Frischmuth.

 

Wann? 19 Mai 2016 r. (Donnerstag) um 17.30

Wo? Centrum Herdera UG, ul. Ogarna 26, Gdańsk Centrum

Wie? auf Deutsch  Czytaj więcej

© 2006–2023 Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy