Szukasz Tłumacza?

Więcej opcji

Aktualności

Firma localize.pl przygotowała szkolenia z tłumaczenia maszynowego i lokalizacji oprogramowania.

1. Tłumaczenie maszynowe (MT) w praktyce: https://www.localize.pl/szkolenia/?localize_event_id1=66
2. Warsztaty z lokalizacji oprogramowania: https://www.localize.pl/szkolenia/?localize_event_id1=68

Dla członków BST obowiązuje rabat. W celu uzyskania informacji jak go uzyskać prosimy o kontakt na adres bst@bst.org.pl.

Aktualności

Zapraszamy wszystkich BSTowiczów na spotkanie integracyjne, które odbędzie się 16 czerwca w sobotę o godzinie 17.30 w Pubie u Sąsiadów (Gdynia, ul. Wielkopolska 401). Atrakcją wieczoru będzie koncert zespołu Planeta Tutu https://www.facebook.com/planetatutu/ z gościnnym występem wokalistki Joanny Wołoszyk!
Zapisy drogą mailową na adres: l.poszumska@op.pl do 8 czerwca włącznie!

Aktualności

Tłumaczenie maszynowe kontra bezpieczeństwo danych. Niniejszy tekst jest wstępem do serii publikacji o MT, które mają na celu pomóc tłumaczom zrozumieć i okiełznać technologię tłumaczenia maszynowego. Zapraszamy do lektury!

https://www.localize.pl/tlumaczenia-maszynowe-mt-czy-to-bezpieczne-2018-04-23/

Aktualności

Wspólnie ze Związkiem Zawodowym Tłumaczy Przysięgłych zapraszamy na szkolenie dotyczące zmian w ochronie danych osobowych (nowe rozporządzenie RODO). Szkolenie uwzględnia specyfikę pracy tłumacza (zarówno zwykłego jak i przysięgłego).

 

Termin: 9.06.2018, godz. 9:00
Miejsce: Best Western Plus Arkon Park Hotel, ul. Śląska 10, Gdańsk Oliwa. Bezpłatne miejsca do parkowania na okolicznych ulicach + 10 miejsc na parkingu przed hotelem. W podziemnym parkingu monitorowanym 30 miejsc 35 zł/doba.

Cena: 190 PLN dla członków BST i 260 PLN dla pozostałych chętnych. Obiad w cenie szkolenia.

 

Rachunek bankowy do wpłat:

Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy
80-831 Gdańsk, ul. Piwna 56/57 m 1
82 1020 1811 0000 0102 0118 7491
tytułem: …… (imię i nazwisko), szkolenie RODO

 

Zgłoszenia należy kierować na adres: kontakt@mgrabarczyk.pl
Tylko zgłoszenia potwierdzone wpłatą będą przyjmowane jako wiążące.

Czytaj więcej

Aktualności

W dniu dzisiejszym, wspólnie z Lubelskim Stowarzyszeniem Tłumaczy, Stowarzyszeniem TEPiS i Związkiem Zawodowym Tłumaczy Przysięgłych skierowaliśmy do Ministerstwa Sprawiedliwości pismo w sprawie nadchodzących zmian w przepisach dotyczących ochrony danych osobowych (RODO).

18-02-01 – pismo do MS – RODO

Aktualności

Dzięki współpracy BST z localize.pl otrzymaliśmy możliwość bezpłatnego udziału w 3 szkoleniach typu „webinar”:

29 STY – Szkolenie SDL Trados z certyfikacją SDL Trados | poziom podstawowy (część pierwsza)
26 LUT – Szkolenie SDL Trados z certyfikacją SDL Trados | poziom podstawowy (część pierwsza)
26 MAR – Szkolenie SDL Trados z certyfikacją SDL Trados | poziom podstawowy (część pierwsza)

Wykaz wszystkich szkoleń na najbliższe miesiące dostępny jest na stronie internetowej https://www.localize.pl/szkolenia/
– tu należy dokonywać zapisów.

Aktualności

Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy otrzymało zniżkę na oprogramowanie
ExactSpent firmy AIT rejestrujące czas pracy tłumacza.

Rabat zasadniczy dla członków BST wynosi 30%
https://special.translation3000.com/discount_for_bst_members

Przy zakupie do 31 stycznia 2018 rabat wynosi 50%
https://www.translation3000.com/aitpn/557-42.html

Aktualności

Zapraszamy na spotkanie integracyjne Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy, podczas którego będziemy mieli okazję poznać pasjonata numizmatyki, właściciela jedynej i największej w Polsce kolekcji srebrnych monet z wizerunkiem Cervantesa i/lub Don Kichota z całego świata! Spotkanie odbędzie się w Centrum Języka Hiszpańskiego La Mancha przy ul. Wielkopolskiej 403 w Gdyni.

Aktualności

Zapraszamy na szkolenie z poprawności językowej (j. polski) dla tłumaczy. Szkolenie poprowadzi Adam Wolański, językoznawca i księgoznawca, dr nauk humanistycznych.

 

termin: sobota, 18 listopada 2017, godz. 10-17
miejsce: Hotel Bonum, ul. Sieroca 3, Gdańsk
zgłoszenia: kontakt@mgrabarczyk.pl; zgłoszenie zostaje przyjęte na podstawie wpłaty na rachunek BST.
koszt: 90 zł członkowie BST i studenci, 120 zł osoby spoza BST

 

Program szkolenia:
10.00-11.30 – poprawność ortograficzna i interpunkcyjna oraz fonetyczna (2 h dydaktyczne)
11.30-11.45 – przerwa kawowa
11.45-13.15 – poprawność fleksyjna (2 h dydaktyczne)
13.15-13.45 – przerwa obiadowa
13.45-15.15 – poprawność składniowa (2 h dydaktyczne)
15.15-15.30 – przerwa kawowa
15.30-17.00 – poprawność leksykalno-stylistyczna (2 h dydaktyczne)
razem: 8 godzin dydaktycznych

Czytaj więcej

Aktualności

Towarzystwo Polsko-Norweskie w Gdańsku i Nadbałtyckie Centrum Kultury w Gdańsku
zapraszają na koncert „Muzyka norweskiego romantyzmu”

Matthias Anger – fortepian
NORWESKA GRUPA WOKALNA enFem – śpiew

 

Niedziela, 18.06.2017 , godz. 16:00
Sala Mieszczańska Ratusza Staromiejskiego
Gdańsk,ul. Korzenna 33/35
WSTĘP WOLNY

Strona 1 z 2212345...1020...Ostatnia »

© 2015 Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy